標題:
乾隆皇帝解「夫」 字
[打印本頁]
作者:
楓葉
時間:
2008-2-28 16:06
標題:
乾隆皇帝解「夫」 字
乾隆皇帝解「
夫
」
字
太有學問了!
乾隆到江南巡視,見一農夫扛著鋤頭,就故意跟身邊的宰相張玉書開玩笑:
「這是什麼人?」
張回答說:「他是個農夫。」
乾隆又問:「農夫的『
夫
』字怎麼寫?」
張順口答道:「就是二橫一撇一捺,轎夫之夫,孔夫子之夫,夫妻之夫,匹夫之夫都是這麼寫。」
不料乾隆聽後搖頭說:「你這個宰相,連這個夫字的寫法也辨別不清。」
乾隆皇帝說:
「
農
夫
是刨土之人,上寫土字,下加人字;
轎
夫
肩上扛竿,先寫人字,再加二根竹竿;
孔老
夫
子
上通天文,下曉地理,這個夫字寫個天字出頭;
夫
妻
是兩個人,先寫二字,後加人字;
匹
夫
是指大丈夫,這個字先寫個大字,加一橫便是。
用法不同,寫法有別,不能混為一談啊。」
嗯,真有意思
~~~
歡迎光臨 FM937 BBS 省都廣播電台 論壇 (http://bbs.fm937.tw/)
Powered by Discuz! 5.5.0